Madeleine Voga

Domaine néo-hellénique

madeleine-voga
Depuis 2003, date de soutenance de ma thèse à l’Université Aix-Marseille I, mes travaux s’articulent autour de l’étude du grec : Il s’agit d’une part d’examiner la morphologie flexionnelle et dérivationnelle du grec moderne ainsi que son rôle dans l’organisation du lexique monolingue et bilingue, et d’autre part d’examiner le lien entre cette langue, vecteur privilégié de l’identité et porteuse d’une grande valeur symbolique, comme on le voit par exemple dans l’orthographe, et la représentation – perception du Grec.

Adresse courriel : madeleine.voga@univ-montp3.fr

Publications

1.1 Chapitres d’ouvrages scientifiques

  • 1) Voga, M. (2012). Structure et fonctionnement du lexique bilingue: l’apport des cognates inter-alphabet (français-grec), in Marie-Paule Masson, Ερατοσθένης Καψωμένος (eds.)  Το Βιβλίο του ‘Αρη : Μνήμη Άρη Αλεξάκη, Panepistimio Ioanninon et Université Montpellier III/ LLACS, 503-519.
  • 2) Anastassiadis-Symeonidis, A. & Voga, M. (2011). Perception en ligne de phrases figées en grec. In Carmen Gonzalez Royo, Pedro Mogorron Huerta (eds), Estudios y análisis de fraseología contrastiva : lexicografía, traducción y análisis de corpus, 15-32. Publicaciones de la Universidad de Alicante, Alicante. ISBN: 978-84-9717-143-4
  • 3) Voga, M. (2013). L’indice orthographique dans l’accès lexical bilingue: une étude sur les coûts de changement de code grec-français. In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou & A. Revythiadou (eds.), Τιμητικός τόμος για την καθηγήτρια Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, εκδόσεις Κυριακίδη.

1.2 Articles (sélection)

  • 4) Voga, M. (sous presse). Διαγλωσσική ομοτυπία και μεταφραστική προτεραιοποίηση : ο ρόλος του ορθογραφικού δείκτη και της ετυμολογίας μέσα από δύο ελληνο-γαλλικά πειράματα. (Cognates et amorçage par traduction: le rôle de l’indice orthographique et de l’étymologie à travers deux expériences français-grec). Studies in Greek Linguistics.
  • 5) Voga, M. & Papaspyropoulos, D. (sous presse). Mémoires rivales : Nous et les Autres, Nous et les Anciens. Une étude comparative sur la construction identitaire en diaspora. Actes du Colloque Lieux, pratiques et discours de mémoire dans l’identité grecque et chypriote, Montpellier, 20-22 novembre 2008.
  • 6) Giraudo, H. & Voga, M. Prefix units in the mental lexicon (2013). In Nabil Hathout, Fabio Montermini, and Jesse Tseng (eds.) LINCOM Studies in Theoretical Linguistics 51 (LSTL 51) Morphology in Toulouse. Selected Proceedings of Decembrettes 7, 252pp. ISBN 9783862884124 (Hardbound)
  • 7) Voga, M., Giraudo, H. & Anastassiadis-Symeonidis, A. (2012). Differential processing effects within 2nd group Modern Greek verbs. Lingue e Linguaggio, 2, 215-234.
    www.rivisteweb.it/issn/1720-9331
  • 8) Anastassiadis-Symeonidis, A. & Voga, M. (2012). Επεξεργασία ρημάτων β΄ συζυγίας της νέας ελληνικής: μια πειραματική προσέγγιση (Traitement des verbes du second group du grec moderne : une approche expérimentale). Studies in Greek Linguistics 32, pp. 24-37.
    http://ins.web.auth.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=521&Itemid=181&lang=en »lang=en
  • 9) Anastassiadis-Symeonidis, A. & Voga, M. (2010). Ο συμβολικός χαρακτήρας γραμμάτων της NE (Le caractère symbolique des graphèmes du grec moderne). Studies in Greek Linguistics, 30, 79-97.
    http://ins.web.auth.gr/ekdoseis/PDF_ekdoseis/glossa_k_glossologia/meletes/30_PERIEHOMENA.pdf
  • 10) Voga, M. & Giraudo, H. (2009). Pseudo-family size influences processing of French inflections: Evidence in favor of a supralexical account. In F. Montermini, G. Boyé & N. Hathout (eds.) Selected Proceedings of the 6th Décembrettes: Morphology in Bordeaux, 148-155. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
    http://www.lingref.com/cpp/decemb/6/paper2242.pdf
  • 11) Voga M. (2005). Amorçage masqué cognate inter-alphabet : rôle des facteurs morphologique et phonologique. Revue d’Intelligence Artificielle, 19, 407-426.
  • 12) Voga M., & Grainger J. (2007). Cognate Status and Cross-script Translation Priming, Memory & Cognition, 35(5), 938-952.
    http://link.springer.com/article/10.3758%2FBF03193467#page-1

1.3 Communications (sélection)

  • 13) Voga, M., & Anastassiadis-Symeonidis, A. (2012). Competition effects in morphological processing. Communication orale au Workshop “Exo-lexical variables in morphological processing”, organisé par M. Voga, H. Giraudo & A. Anastassiadis-Symeonidis dans le cadre de l’IMM15 (15ème International Morphology Meeting), Vienne (Autriche), 9-11 février 2012, Vienna University of Economics and Business (WU Vienna).
    http://www.wu.ac.at/inst/roman/imm15/workshops.html
  • 14) Voga, M. & Machairas, M. (2011). D’un certain discours journalistique actuel aux poncifs de la théorie de la dégénérescence : arguments en faveur d’une parenté représentationnelle. XXIIème Congrès des Néohellénistes des Universités Francophones, 26-28 mai 2011, Université Paul-Valéry Montpellier III.
    http://calenda.revues.org/nouvelle19921.html
  • 15) Voga, M., Giraudo, H. & Anastassiadis-Symeonidis, A. (2011). Inflectional and derivational processing in a morphologically rich language: an overview of Greek bilingual and monolingual data. Communication orale au 1er “NetWordS Workshop on Understanding the Architecture of the Mental Lexicon”, 24-26 Novembre 2011, Pisa (Italie), organisé par le comité de pilotage du projet Networds (Projet de l’European Science Foundation).
    http://www.networds-esf.eu/uploads/NetWordS/Pisa%20workshop%202011_programme_fin.pdf
  • 16) Dal Maso, S., Giraudo, H., Pérez, M., & Voga, M. (2012). Cross-linguistic influences in derivational morphology. Communication aux Décembrettes 8, Colloque International de Morphologie,  Bordeaux, 6-7 décembre 2012.
  • 17) Voga, M. (2010). Opacité et compositionnalité dans deux cas limites : traitement du figement et de la pseudo-affixation en grec moderne. Communication à la Journée d’Etudes Lexique et Enseignement, 11 février 2010, Université Paul-Valéry Montpellier III.
  • 18) Anastassiadis-Symeonidis, A. & Voga, M. (2009). Orthographe et caractère symbolique des graphèmes: étude sur le lexique grec. Communication à la 2ème Journée d’études Processus et typologie de standardisation dans les langues balkaniques : homogénéité et diversité linguistiques, 3 décembre. 2009, Université de Strasbourg.

Rayonnement – appartenance à des réseaux scientifiques – collaborations

  • 2.1 Je suis membre du réseau de recherche NETWORDS « Le réseau européen sur la structure du mot: approches inter-disciplinaires sur la structure du mot dans les langues de l’Europe NETWORDS », 2011 – 2015. (Research Networking Programme “The European Network on Word Structure. Cross-disciplinary approaches to understanding word structure in the languages of Europe NETWORDS” 2011-2015).
    Il s’agit d’un réseau de la fondation européenne pour la recherche (ESF), comité des SHS (Standing Committee for the Humanities)
    Site Internet : http://www.networds-esf.eu/index.php?page=NETWORK#nws_country_france
  • 2.2 Je suis associée à travers diverses collaborations au laboratoire CLLE UMR 5263 (Cognition, Langue, Langages, Ergonomie.  Équipe de recherche en syntaxe et sémantique) de l’Université Toulouse II-Le Mirail, et notamment à l’axe MorPhoLex  (Morphologie et Phonologie Lexicales).

Co-organisation de colloques, journées d’étude, séminaires (sélection)

  • 3.1 Co-organisation du XXIIème Congrès des Néohellénistes des Universités Francophones, Université Paul-Valéry Montpellier III, Université Paul Valéry, 26 – 28 mai 2011.
    http://calenda.org/204411
  • 3.2 Co-organisation du Workshop “Exo-lexical variables in morphological processing” (avec A. Anastassiadis-Symeonidis et H. Giraudo) dans le cadre de l’IMM15 (15ème International Morphology Meeting), Vienne (Autriche), 9-11 février 2012, Vienna University of Economics and Business (WU Vienna).
    http://www.wu.ac.at/inst/roman/imm15/workshops.html
  • 3.3 Co-organisation de la journée d’étude Lexique et enseignement, 11 février 2010, Université Paul-Valéry Montpellier III.

Retour à la liste des membres