Marie-Jeanne Verny

Domaine occitan

marie-jeanne verny Agrégée de lettres modernes, Professeur langue et littérature occitane

Domaines de recherches :
– Littérature contemporaine, recherches effectuées notamment sur les écrivains occitans du XXe siècle : Roland Pécout, Robert Allan, Max Rouquette, Léon Cordes, Louisa Paulin…
– Sociolinguistique : l’occitan à l’école – la langue et la culture occitane dans les manifestations artistiques contemporaines
– Pédagogie et didactique de l’occitan : travail en collaboration avec le CDRP de Montpellier depuis 1985

Affectée en 1995 comme PRAG à l’Université Paul-Valéry, a soutenu en 2002 une thèse d’études occitanes, et une habilitation à diriger les recherches en 2007, l’année après son affectation comme maître de conférences, puis comme professeur des universités à la rentrée 2014.

CV complet en ligne (fichier PDF)

Aperçu des travaux 2011-2016

Bibliographie

Articles et contributions à des ouvrages collectifs

2015 

  •  « Max Rouquette et le Trobar », in M.J. Verny, dir., Les Troubadours dans le texte occitan du XXe siècle, Paris, classiques Garnier, coll. « Etudes et textes occitans, 1 », p. 193-223.
  • « Montpellier, ville occitane. XVIIe-XXIe siècles », contribution à la nouvelle édition de l’Histoire de Montpellier, Toulouse, Privat, Sous la direction des professeurs Christian Amalvi et Rémy Pech, p. 721-737.
  • « Poésie occitane et résistance, entre contexte historique et construction mythique », Literatura è Resistenza, cullochiu, Corti, Cunsigliu di a lingua corsa, Accademia corsa di i Vagabondi, 2015, p.292-325.
  • « La littérature occitane, une littérature en situation de diglossie », in Contacts, conflits et créations linguistiques, actes du 139e Congrès CTHS, sous la direction de Ghislaine Brun-Trigaud, Éditions du CTHS.
  • « Lei Cants de la tibla de Robert Allan : de l’histoire d’une édition impossible au projet de réédition », in Les manuscrits du poème, actes de la journée d’études du 23 octobre 2014, réunis et édités par M.J. Verny, édition électronique disponible à l’adresse : http://www.univ-montp3.fr/llacs/les-manuscrits-du-poeme-publication-electronique-des-actes/

2014

  •  « De qualques letras de Joan Bodon a Robèrt Lafont (1950-1960) », in Amb un fil d’amistat, mélanges offerts à Philippe GARDY par ses collègues, ses disciples et ses amis réunis par Jean-François Courouau, François Pic et Claire Torreilles, Toulouse, CELO.
  • « Le point de vue des auteurs. La littérature occitane vue par ceux qui l’écrivent : littérature périphérique ou littérature tout court ? », in Des littératures périphériques, Mannaig Thomas et Nelly Blanchard (dir.), Presses Universitaires de Rennes.
  • « Mistral ou l’illusion de Robert Lafont (1954) : genèse et réception », in Los que fan viure e treslusir l’occitan, Actes du Xe congrès de l’AIEO, Béziers, 12-19 juin 2011, Carmen Alén-Garabato, C. Torreilles, MJ Verny, éds. Limoges, Lambert-Lucas.

2013

  • « Max Roqueta e la revista Occitania », in A l’entorn de l’accion occitana (1930-1950) : Paul Ricard, Jorgi Reboul, Carles Camproux, Max Rouquette, Actes du colloque de Septèmes les vallons – 2 février 2013, édités par MJ Verny.

2012

  • « Supports et contenus littéraires des productions occitanes contemporaines. » in actes des Journées d’étude « Présence des littératures contemporaines en langues régionales de France » Lille, 28-29 septembre 2010, Bien lire et bien apprendre n° 28, Centre d’études médiévales et dialectales Lille 3.
  • « La recepcion de Mirèio – lecturas del primièr centenari, entre critica e polemica, 1954-1959 », colloque international, Marseille, 19 janvier 2009, Cahier n° 17 des Nouvello de Prouvènço, p. 81-97.

2011

  • « Correspondance Serge Bec – Robert Lafont, 1954-1962 », actes de la journée d’étude RedOc/ LLACS sur le poète Serge Bec – Montpellier 3 avril, édités par MJ Verny, Revue des Langues Romanes, n° 2, 2011, dossier coordonné par MJ Verny, p. 328-354.
  •  « Robert Allan (Montpellier 1927 – Avignon 1998). L’itinéraire singulier d’un poète dans le siècle. », in Angelica Rieger, éd. : L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981-Aix-la-Chapelle 2008 : bilan et perspectives Actes du Congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes – Aix-La-Chapelle, août 2008. Shaker Verlag, 52018 Aachen, www.snaker.de, p. 937-949.
  •  « État de la recherche sur la littérature occitane contemporaine – XIXe-XXIe siècles, L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981-Aix-la-Chapelle 2008 : bilan et perspectives Actes du Congrès de l’Association Internationale d’Études Occitanes – Aix-La-Chapelle, août 2008. Shaker Verlag, 52018 Aachen, www.snaker.de, p. 39-47.
  • « Lo viatge en Espanha », colloque du Centre d’Etude de la Littérature Occitane (CELO) à Toulouse autour de La Reborsiera de Robert Lafont, in Lenga e país d’òc 50-51, numéro spécial consacré à Robert Lafont, Monpellier, CRDP, p. 143-150.
  • « L’enseignement de l’occitan en 2009-2010. Un état des lieux. », in Diversité didactique des langues romanes, Coll. « Latinus », vol. 1, dir. Ksenija Djordjevic, Gisèle Pierra, Eléonore Yasri-Labrique, éd. Cladole, Montpellier, p. 191-211.
  • « Enseigner l’occitan au XXIe siècle, enjeux et défis », Congrès international de l’Académie de la langue basque : Pirinioetako hizkuntzak : lehena eta oraina / As luengas d’os Pirineus : passau y presén / Las lengas deus Pireneus : passat e present / Les llengües dels Pirineus : passat i present, Pamplona, 6 au 11 octobre 2008, actes édités par A. Sagarna, J Lakarra, P. Salaberri, IKER – 26. Publication électronique, Eurkaltzaindia / Académie de la langue basque / Real Academia de la lengua vasca, 2011

Travaux d’édition et de direction d’ouvrages

2015

  •  Les Troubadours dans le texte occitan du XXe siècle, Paris, classiques Garnier, coll. « Etudes et textes occitans, 1 », 430 pages.
  • Études de linguistique et d’histoire occitanes, de Philippe Martel, Limoges, Lambert-Lucas, 420 pages, en collaboration avec Yan Lespoux : réunion, relecture, correction des articles, préface de l’ouvrage.

2014

  • Los que fan viure e treslusir l’occitan, Actes du Xe congrès de l’AIEO, Béziers, 12-19 juin 2011, en collaboration avec Carmen Alén-Garabato et C. Torreilles, éds. Limoges, Lambert-Lucas, 958 p.

2013

  • A l’entorn de l’accion occitana (1930-1950) Paul Ricard, Jorgi Reboul, Carles Camproux, Max Rouquette, Actes du colloque de Septèmes les vallons – 2 février 2013.

2012

  • Lei Cants dau deluvi – Lei cants de la Tibla 1, Édition critique de l’œuvre poétique complète de Robert Allan, 1927-1998, éditions « Letras d’òc », Toulouse.

2011

  • « Serge Bec, un poète provençal dans le siècle », Actes de la journée d’études Serge Bec (avril 2009, in Revue des Langues romanes, n° 2, Université Paul Valéry, PULM, Montpellier, 307-422.

Traductions

2015

  •  Traduction occitane de l’ouvrage pour enfants Antonio ou la résistance. De l’Espagne à la région toulousaine, Valentine Goby et Ronan Babel, éditions « Autrement », coll. « français d’ailleurs », pour le compte des éditions pédagogiques du CRDP de Bordeaux / CAPOC.

2012

  • Lei Cants dau deluvi – Lei Cants de la tibla 1, de Robert Allan, édition critique de MJ Verny,  traduction française des originaux occitans, Letras d’òc, Toulouse, 1-236.

Publications à caractère pédagogique et didactique

  • Color femna, anthologie de poèmes occitans écrit par des femmes, du Moyen-Âge au XXIe siècle, en collab. avec JC Forêt, CRDP Montpellier, collection « Florilègi occitan », 2011.
  • Enfanças, anthologie de poèmes occitans, en collaboration avec Claire Torreilles, CRDP Montpellier, collection « Florilègi occitan », 2012.
  • Codirection, avec Claire Torreilles, de la revue pédagogique Lenga e país d’òc, CRDP Montpellier, mise en ligne des 10 derniers numéros parus.

 

Organisation de colloques, journées d’études et autres projets scientifiques

2016

  • 1er avril : organisation de la journée d’études : « Loïsà Paulin. La cançon del silenci », Montpellier RedOc / LLACS.
  • 2- 25 novembre : organisation de la journée d’études « Vidas. Pour un dictionnaire biographique de la renaissance d’oc XIXe – XXIe siècles »,  RedOc / LLACS, en collaboration avec le CIRDOC, Béziers.

2015

  • 3- 29 Janvier : organisation de la journée d’études : Jaufré Rudel, Bellaud de la Bellaudièra, Mistral, Joan Bodon (programme du CAPES 2015), médiathèque Emile Zola, Montpellier.
  •   4- 30 Janvier : organisation de la journée d’études « Regards obliques sur Max Rouquette », Montpellier.   
  • 5- 16 mars : coorganisation de la journée d’études « Islas, Illas, Ilhas… Les îles dans la littérature contemporaine des suds »n Montpellier, axe « Littératures et arts », LLACS.
  • 6- 24 septembre : coorganisation de la journée d’études « Dante dans les littératures des Suds », Montpellier, axe « Littératures et arts », LLACS.
  •   7- 16 octobre 2015- organisation de la journée d’études Pèire Bec (RedOC/LLACS).
  • Projet UOH « 1000 ans de littérature occitane, des textes, des auteurs », en collaboration avec Jean-Claude Forêt et Laurent Alibert : http://uoh.univ-montp3.fr/1000ans/.

2014

  • 20-21 Novembre : organisation du colloque international « Lire Mistral en 2014 », Béziers, en collaboration avec les Universités de Bordeaux, Nice, Pau et Toulouse/Jean-Jaurès
  • 8- 23 Octobre : organisation de la journée d’études « Les manuscrits du poème », Montpellier.

2013

  • 9- 22 novembre : journée d’études « Léon Cordes », Montpellier. Organisation RedOc/LLACS.

2012

  • Projet U.O.H. (Université Ouverte des Humanités) : L’occitan, mille ans de littérature, des textes, des auteurs, direction projet en collaboration avec Jean-Claude Forêt, ainsi que l’équipe technique de la DSI Université Paul Valéry.

2011

  • 22-25 février 2011 : organisation de l’accueil, par l’équipe RedOc / LLACS, d’Aïcha Bouhjar, directrice du centre d’aménagement linguistique de l’IRCAM (Institut Royal de Culture Amazighe) de Rabat. Quatre conférences ont été données dans ce cadre :
    – La culture amazighe dans tous ses éclats.
    - Plus-value de l’enseignement/apprentissage de la langue amazighe au Maroc.
    - Intertolérance et vision commune : maîtres mots de l’aménagement linguistique de l’amazighe (berbère) au Maroc.
    - Rencontre Poésie occitane (Jean François Mariot) / poésie amazighe (Aïcha Bouhjar
  • Projet U.O.H. (Université Ouverte des Humanités) : L’occitan, une langue, une littérature, une histoire, direction projet en collaboration avec Jean-Claude Forêt, Hervé Lieutard, Gérard Gouiran et Philippe Martel, ainsi que l’équipe technique de la DSI Université Paul Valéry.
  • Xe Congrès de l’AIEO (Association Internationale d’Études Occitanes), Béziers 12-19 juin 2011 : Los que fan viure e treslusir l’occitan.
  • Projet UOH : Roland Pécout, écrivain voyageur : http://www.univ-montp3.fr/uoh/pecout/
  • Participation au projet UOH : L’occitan, une langue, une histoire, une littérature, direction H. Lieutard, en collaboration avec G. Gouiran, JC Forêt, P. Martel et C. Torreilles : http://www.univ-montp3.fr/uoh/occitan/

Conférences

  • mars 2012 : à l’invitation de l’Université de Brest (formation MASTER) : langue et culture occitane : un aperçu
  • Mai 2012 : à l’invitation du musée basque de Bayonne : « Camins duberts : la poésie occitane en Provence de 1945 à 1960
  • Octobre 2012 : à l’invitation du Cercle Provençal d’Apt, Vaucluse : Robert Allan, Robert Lafont, Serge Bec, 3 poètes provençaux contemporains.

Rayonnement – Animation d’activités publiques – Partenariats

  • Organisation du 30ème colloque de la FLAREP (Fédération pour les langues régionales dans l’enseignement public) « Identité et altérité. Les langues régionales à l’école publique », Montpellier 22-24 octobre 2016. http://www.flarep2016.com/
  • Animation de l’espace « Poesia » au Festival Estivada de Rodez. Présentation de poètes, lectures, table-rondes. En partenariat avec le Centre Interrégional de Documentation Occitane (Béziers).
  • Création, en partenariat avec la librairie Sauramps, des «rencontres occitanes » : présentations mensuelles d’ouvrages et d’auteurs, animées par MJ Verny et JC Forêt.
  • Partenariat avec le CIRDOC (Béziers) : contributions à l’encyclopédie en ligne « Occitanica », aide classement et expertise du fonds Robert Lafont, secrétariat du  dictionnaire biographique en ligne du mouvement occitan XIXe-XXe siècle : http://vidas.occitanica.eu/.

Responsabilités et distinctions

  • Rédactrice sur le site de l’Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV) : http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?rubrique82
  • Co-secrétaire et responsable du site de la FELCO, Fédération des Enseignants de Langue et Culture d’Oc : http://www.felco-creo.org/
  • Membre de la section 73 du CNU.
  • Membre du Conseil de la Langue Corse (collège des membres extérieurs) par délibération de l’Assemblée de Corse.
  • Membre du Conseil Académique des Langues Régionales
  • Chevalier des Arts et des Lettres – nomination ministérielle juillet 2015

Thèses et HDR

Participation à des jurys

  • Décembre 2012, L’instituteur Louis Pastre (1863-1927), le catalan et l’école en Roussillon entre 1881 et 1907, thèse internationale soutenue par Luc Bonet, cotutelle Philippe Martel, Université de Montpellier / August Rafanell, Université de Gérone.
  • Décembre 2011, HDR soutenue par Don-Mathieu Santini, Université Pasquale Paoli, Corte.
  • Décembre 2011, thèse soutenue par Anne-Laure Thiers : L’enseignement bilingue corse-français dans la pratique pédagogique à partir de l’observation du site bilingue du collège Philippe Pescetti de Cervioni sous la direction de Dominique Verdoni, Université Pasquale Paoli, Corte.
  • Avril 2010, thèse soutenue par Evelyne Faisse : La nouvelle d’expression occitane depuis 1970, sous la direction de Florian Vernet, Université Paul-Valéry Montpellier.
  • Mars 2010, thèse soutenue par Rose Blin-Mioch : Édition critique de la correspondance de Lydie Wilson-de Ricard, sous la direction de Philippe Martel, Université Paul-Valéry Montpellier.
  • Décembre 2009, thèse soutenue par Michel Lafon : L’école et l’occitan dans le département de l’Aveyron de 1920 à 1970, entre hostilité et tolérance, sous la direction de Philippe Martel, Université Paul-Valéry Montpellier.
  • Décembre 2008, thèse soutenue par Yann-Envel Kervoas : Le roman pour adolescents en langue bretonne du XXe siècle au début des années 2000, sous la direction du Professeur Francis Favereau, Université de Rennes.

Thèses encadrées

  • Nadège Saint-Martin : L’œuvre de Marcèla Delpastre, poète limousin.
  • Philippe Canalès : Hélène Cabanes-Gracia, pionnière de l’enseignement de l’occitan.
  • Marie-France Tourrel-Fourcadier : L’influence de Lorca dans la littérature occitane contemporaine.
  • Jean-Luc Arvieu : Louis Rouquier, écrivain d’oc du XXe siècle.

Retour à la liste des membres