8 décembre 2015 – Séminaire RedOc/LLACS – salle A 105 – 17 h 15 « Grains of gold ». Une anthologie bilingue occitan / anglais

grains-of-gold-james-thomas-edIl y a dans les pays anglo-saxons depuis le XIXe siècle un certain intérêt pour la culture d’oc, qu’il s’agisse des Troubadours, ou de la littérature contemporaine (Longfellow traducteur de Jasmin aux Etats-Unis au XIXe, Meredith ou Aldington lecteurs de  Mistral au Royaume Uni…).

L’ouvrage de James Thomas  (Grains of Gold, an anthology of Occitan literature, London, Francis Boutle publishers, 2015, 775 pp.), s’inscrit dans cette tradition, à sa façon.

Son anthologie, qui va des premiers textes médiévaux à la plus récente génération des écrivains d’oc, fournit au lecteur anglophone le texte original occitan accompagné d’une traduction anglaise due pour l’essentiel à James Thomas lui-même, aidé sur certains points par d’autres traducteurs, comme le médiéviste Patrick Hutchinson. Par rapport aux anthologies antérieures, en France et ailleurs, Grains of Gold présente la particularité d’associer textes poétiques, proses littéraires, textes non littéraires, et jugements critiques d’intellectuels français sur la renaissance d’oc depuis 1800. James Thomas présentera cette anthologie, expliquera comment l’idée lui en est venue, et comment il a pu trouver un éditeur outre-Manche pour un tel ouvrage

Ce contenu a été publié dans Colloques, séminaires..., Espace occitan / RedOc, Littérature et Arts, avec comme mot(s)-clé(s) . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.