L'Envol de la Tartana - 1986
1986 - L'Envòl de la Tartana
Texte 1 – C’était comme s’il était passé par une porte secrète et enchantée |
Tèxt 1 - Èra coma s’èra passat per una pòrta secreta e encantada. |
|
Dans son dos, la falaise vertigineuse. Il ne se retourna plus. Il avança. Il avait l’impression d’être arrivé sur le toit du monde. Le vent bourdonnait comme un million d’abeilles. Des fleurs poussaient par touffes. Ce pays semblait se noyer dans le ciel comme dans une mer de lumière et de solitude. Il quitta ses souliers de cuir épais et ses chaussettes poussiéreuses pour marcher pieds-nus en prenant garde aux soleils qui ouvraient au ras du sol leurs cœurs armés d’épines. |
Dins son esquina, lo barrenc vertiginós. Se revirèt pas pus. Avancèt. Aviá l’impression d’èstre arribat sus lo tech del mond. Lo vent vonvonejava coma un milhon d’abelhas. De flors creissián en matas. Aquel país semblava de se negar dins lo cèl coma dins una mar de lutz e de solesa. Quitèt sos sabatons de gròs cuèr e sas caucetas polsosas per caminar pè-descauç en fasent mèfi als solelhs que dubrissián al ras del sòl sos còrs armats d’espinas. Ara se situava. Aviá ganhat lo Causse. Sabiá qu’aqueles nauts desèrts d’erbum èran darrièr las garrigas, e mai conoissiá lo Larzac e lo Mejan. Mas s’imaginava pas qu’en qualque endrech las garrigas e lo mond dels planastèls se jonhèsson d’un biais tan perfièch. Èra coma s’èra passat per una pòrta secreta e encantada. (Capítol 2, p. 19) |
Texte 2 - La grotte était en lui, comme il était lui dans la grotte. | Tèxt 2 - La balma èra dins el, coma el èra dins la balma. | |||
|
||||
De l'autre côté de l'eau, il y a une zone que la lampe a balayée. Au fond, contre le rocher, deux bêtes géantes. Une seconde Pierre-Jean les a crues vivantes. Elles sont faites d'argile. Deux bisons, façonnés avec naturel, le poil long sus l'échine, de grosses cuisses, le museau fort. Ils s’affrontent. Depuis des dizaines de milliers d’années, ils se regardent d'un œil vide. Ils veillent sur le sommeil des hommes, des morts qui n’en ont plus besoin, et des vivants qui les ignorent. Pierre-Jean a traversé le ruisseau. Au moment de franchir le gué, il a entrevu sur la terre, là-bas, des dessins creusés. Pour ne pas effacer les traces, et mû par un respect obscur, il a quitté ses chaussures de montagne. Il marche pieds nus. Le ruisseau est glacé. Mais cela délasse. Dans l’eau, des crevettes minuscules, transparentes et sans yeux, nagent contre le courant ; elles ne sont visibles que quand la lampe les éclaire avec l’angle qui convient. |
De l'autre costat de l'aiga, i a un airal, que la lampa a escobat. Al fons, contra lo ròc, doas bèstias gigantas. Una segonda Pèire-Joan las a cregudas vivas. Son d'argela. Dos bisons, pastats al natural, amb lo pel long sus l'esquinal, las cuèissas gròssas, lo morre fòrt. Son acaradas. Dempuèi de desenats de milièrs d'ans, se regardan d'un uèlh vuège. Gardan la sòm dels òmes, dels mòrts que n'an pas pus besonh, e dels vius que las desconoisson. Pèire-Joan a atraversat lo riu. Al moment de passar lo ga, a entrevist sus la tèrra, ailà, de dessenhs cavats. Per pas escafar las traças, e butat per un escur respièch, a quitat sas cauçaduras de montanha. Camina pès-descauçes. Lo riu es glaçat. Mas aquò deslassa. Dins 1’aiga, de cambaròtas pichonèlas, transparentas e sens uèlhs, nadan contra corrent ; son vesedoiras ren que quand la lampa las esclaira amb l'angle que cal. Es arribat sus l'autre bòrd. L'argela es dura, secada, de regas se crosan dins la crosta bruna. Son fachas a bèl esprèssi. An un sens. Mas i a tant de regas, e tant de sens... Entre las regas, de passes d'òmes. De grands, amb los artelhs destacats. E aquí, a costat dels primièrs, de pesadas pichòtas. Mens prigondas, mas tant asseguradas. Pendent qualques mètres, coma una preséncia invesibla, las traças de pès d'enfant.
|
Texte 3 – Toulouse | Tèxt 3 – Tolosa | ||||||
|
|||||||
Pierre-Jean partait à travers la ville. Il se retrouvait dans les rues du centre, où les maisons de brique ont des airs à la fois secrets et rieurs, complice du citadin pressé. Il fréquentait les marchés où s’entassent la volaille et les pâtisseries. Il s’asseyait sur les places pour regarder la ronde des voitures. Au pied de la fontaine de Godolin, il s’enivrait de l'animation qui fait le tour du cadran, comme les aiguilles d'une horloge. Parfois il poussait le portail d’un hôtel ancien surmonté d’une tour, il se retrouvait dans une cour baroque entourée d'escaliers à balustres, et des mascarons sculptés le regardaient. Partout la pierre et la brique rivalisaient, dans les hôtels, les palais ou les immeubles neufs : l'une et l’autre se liaient et se repoussaient, comme la chair et l’os, le repos et l’élan, comme deux langues qui se mêlent dans les paroles de chaque jour. Il y avait autant de jeux de courbes comme de jeux d’angles, et pour cela, c’était une ville douce. Parfois, dans les avenues en pleine ébullition, les perspectives monumentales, le croisement de la foule et des autos, l'indifférence pressée ou la bonhommie des passants, la dégaine des jeunes gens qui passaient en bandes, Pierre-Jean se sentait au cœur d'une capitale. Dans les rues piétonnières, il regardait les boutiques, il buvait des milk-shakes. Saint Sernin devenait rose au crépuscule. Les toits se faisaient sécher, après la pluie, en secouant un reste de brume. Il se sentait anonyme, emporté par les ondes collectives. Seul. Mais pas perdu. |
|