Licence Langues Étrangères Appliquées - LEA

Domaine : 
Arts, Lettres, Langues
Crédits ECTS : 
180
Durée : 
3
Niveau d'études : 
BAC +3
Lieu(x) de la formation : 
Montpellier
Composante(s) : 

Présentation

La licence Langues Étrangères Appliquées (L.E.A) est une formation pluridisciplinaire et professionnalisante qui combine l’étude de deux langues étrangères avec des enseignements en sciences économiques et sociales, en droit, en gestion ou en sciences du langage et communication.

Cette licence a pour objectif de former des linguistes ayant une bonne connaissance de la culture et de la civilisation des pays dont ils étudient la langue et garantit aux étudiants intéressés par le monde de l’entreprise l’acquisition de solides compétences dans le domaine de l’économie, le droit et la gestion.

Elle s’adresse aux étudiants ayant un bon niveau dans les deux langues étrangères choisies parmi l’anglais, l’allemand, l’espagnol et l’italien ou offre la possibilité de combiner une de ces quatre langues apprises dans le secondaire avec une seconde langue moins étudiée dans les lycées comme l’arabe, le chinois, le grec moderne, le portugais ou le russe (niveau de départ : « grands débutants »).

L’étude d’une troisième langue étrangère est recommandée dans la licence LEA sauf pour les étudiants ayant choisi de commencer une des deux langues fondamentales en débutant complet. En effet, si l’étudiant choisit cette combinaison de langues (langue déjà étudiée dans le secondaire + langue dite « grands débutants »), il devra obligatoirement renforcer celle-ci.

Combinaisons de langues autorisées en LEA :
- Soit 2 au choix parmi : l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien
- Soit 1 au choix parmi : l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien et 1 au choix parmi : l’arabe, le chinois, le grec moderne, le portugais, le russe.

En savoir plus : https://ufr2.www.univ-montp3.fr/fr/langues-etrang%C3%A8res-appliqu%C3%A9es/licence-lea

Savoir-faire et compétences

- Maîtriser à un haut niveau au moins deux langues étrangères,
- Acquérir des capacités d’analyse et de commentaire,
- Développer des compétences dans le domaine de la traduction,
- Maîtriser la compréhension écrite et orale des deux langues,
- Acquérir de solides connaissances dans les domaines de l’économie, du droit et de la gestion.

Contenu de la formation

La licence LEA offre des enseignements approfondis dans les deux langues choisies dans les domaines de la langue, la traduction, la civilisation (sociétés, histoire récente, géographie, économie, sociopolitique, médias), et l’expression écrite et orale.

Elle offre également un enseignement pluridisciplinaire portant sur l’apprentissage des outils méthodologiques (synthèse de documents, rapport, mémoire, découverte du monde du travail par des professionnels et anciens étudiants, mise à niveau en informatique) et dans les domaines de l’économie, du droit et des sciences du langage en expression et communication.

Elle offre également la possibilité d’étudier une troisième langue.

Structure des enseignements

Contrôle des connaissances

Modalités de contrôle des connaissances

Les conditions de modalités du contrôle des connaissances et des aptitudes sont arrêtées par le CEVU (Conseil des Études et de la Vie Universitaire).

Elles réglementent les conditions d'obtention de chacun des diplômes délivrés par l'Université Paul-Valéry Montpellier 3. Elles définissent tous les paramètres de l’évaluation des étudiants et comprennent donc un certain nombre d’informations sur vos examens (la nature, le nombre, la durée et le coefficient de chaque épreuve..).

Elles sont obligatoirement arrêtées et portées à la connaissance des étudiants au plus tard un mois après le début  des enseignements et ne pourront être modifiées ultérieurement en cours d'année. Les modalités de contrôle des connaissances et leur calendrier sont communiquées aux étudiants par voie d'affichage.

Accédez aux modalités de contrôle des connaissances en ligne.

Conditions d'admission

Sont admis dans la formation, sous réserve d'autorisation d'inscription (candidature obligatoire sur Admission PostBac ou sur le portail Ecandidat selon leur situation), les étudiants :

 

- titulaires du baccalauréat (toutes séries)

- ou titulaires du DAEU (diplôme d’accès aux études universitaires)

- ou d’un autre titre admis en équivalence

- ou d'une validation d'acquis professionnels (VAP) : Service universitaire de formation continue (SUFCO) - vap@univ-montp3.fr (vap @ univ-montp3.fr)

Vous êtes salarié (du public ou du privé) ou demandeur d’emploi et vous souhaitez vous inscrire à l’université, contactez le SUFCO : ufr2.fc @ univ-montp3.fr

La Validation des Acquis de l’Expérience (VAE) est possible, contactez le SUFCO : vae@univ-montp3.fr

Les étudiants internationaux doivent se renseigner sur la procédure spécifique développée sur le site de l’université : International> Études à Montpellier en LMD


 

Responsable(s) de la formation

Marie-Noëlle Ciccia (marie-noelle.ciccia @ univ-montp3.fr)

Patricia Banères Monge (patricia.baneres-monge @ univ-montp3.fr)

Contact(s) administratif(s)

Secrétariat Licence LEA (lea @ univ-montp3.fr )

Bât.G – Bureau 207
Téléphone : 04 67 14 25 18

Salariés, demandeurs d'emploi, alternants : ufr2.fc@univ-montp3.fr (ufr2.fc @ univ-montp3.fr)

Bâtiment B (4ème étage)
Téléphone : 04 67 14 55 74
Site web : SUFCO

Poursuite d'études

Poursuite d'études possible à l'université Paul-Valéry Montpellier 3 :

  • Master première année (M1) :

- Mention Langues étrangères appliquées parcours :

  • Négociation de projets internationaux
  • Traduction

- Mention Administration et échanges internationaux

- Mention Humanités numériques parcours Médiation numérique et ingénierie pédagogique

- Mention Études culturelles

 

Poursuite d’études après la licence sur le plan national :

Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de Master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France :
https://www.trouvermonmaster.gouv.fr/ 

Finalités professionnelles et débouchés

La licence générale apporte les compétences nécessaires à l’exercice de certains métiers. Mais si vous voulez intégrer une entreprise ou organisme en tant que cadre, vous pouvez opter après l’obtention de votre licence pour une poursuite d’études en master L.E.A. selon votre projet professionnel, ou vers d’autres formations niveau bac + 3. Vous pouvez également bifurquer vers l’enseignement même si ce n’est pas la vocation première de la formation en  L.E.A.

Domaines professionnels accessibles après, parfois, une spécialisation ou une formation complémentaire :

- Métiers de la traduction et de l’interprétariat,
- Métiers du commerce international,
- Métiers de la fonction publique (d’État, territoriale, européenne et internationale),
- Métiers de l’international,
- Métiers du tourisme.

Aménagements particuliers

Stage à l’étranger en L3 (minimum un mois) avec période prévue en semestre 6.

Informations supplémentaires

Ressources documentaires :

De nombreux documents existent et sont à votre disposition dans les CIO et au SCUIO-IP de l’université Paul Valéry – Montpellier, parmi ceux-ci, en voici quelques-uns à consulter :

Transition Lycée-Université

  • Les revues de l'ONISEP :

                
      

Dossiers – Université : bien choisir sa licence

  • Les fiches du CIDJ :


 

 N°1.61 – Admission Post Bac : mode d’emploi

 N°1.631 – Les études universitaires

Autour de la filière ....

  • Les revues de l’Onisep :

 

 Infosup – Après le Bac, quelles poursuites d’études ?

Parcours, construire son avenir – Les métiers des langues et de l'international

Ma voie littéraire - Connaître les parcours de formation et la diversité des débouchés littéraires http://mavoielitteraire.onisep.fr/

  • Les fiches du CIDJ :

N°2.661 – Les études de langues

N°1.915 – J’aime les langues étrangères

N°2.662 – Traducteur et interprète

Vous pouvez compléter cette bibliographie en consultant la base de données documentaire du SCUIO-IP sur le site de l’université : Formation > Information, Orientation, Insertion > Documentation > Ressources documentaires