Gestions des plurilinguismes
Cours

Contexte sociolinguistique : les usages et les représentations

Dans les années quatre-vingt, le galicien était la langue majoritaire, mais son prestige était très faible et son usage, associé à la pauvreté et à l'ignorance, réservé fondamentalement à la campagne et aux secteurs plus ou moins défavorisés des villes. La configuration sociale de la Galice, caractérisée par une économie prémoderne et fondamentalement rurale, avait favorisé la conservation de la langue galicienne, mais la modernisation qui commençait à se faire sentir fortement était une menace évidente pour une langue qui dans l'imaginaire collectif était associée à la ruralité et à l'inculture.

Les premières macro-enquêtes, réalisées au début des années quatre-vingt-dix reflètent cette situation : 62,4 % de la population galicienne déclarait avoir eu le galicien comme langue maternelle (25,6 le castillan et 11,4 les deux, MSG 1992). Ceci dit, le pourcentage de ceux qui avaient le galicien comme langue maternelle était directement proportionnel à l'âge des répondants : 81 % des plus de 65 ans et 34 % des 16-20 ans (MSG 1994 : 39-40). Le tableau suivant indique la langue « principale » de la population galicienne d'après la même source :

Langue "principale" de la population galicienne
Langue "principale" de la population galicienne
La planification linguistique : un déficit de sociolinguistique en amont (page suivante)Un peu d'histoire (page Précédente)
AccueilImprimerRéalisé avec SCENARI