La littérature d'oc

La parladura francesca val mai et plus avinenz a far romanz et pasturellas

Grammaires provençales de Hugues Faidit et de Raymond Vidal de Besaudun (XIIIe siècle). 2ème édition... par F. GuessardInformationsInformations[1]

C'est en ces termes que le Catalan Raimon Vidal de Besalù organise une répartition des genres en fonction des langues, donnant à la langue d'oc le domaine de la lyrique tandis que le français, auquel il est d'usage d'attribuer la palme pour l'épopée, se voit également reconnaître la supériorité pour le roman. On remarquera aussi l'absence de fabliaux en langue d'oc, mais on avouera que la fin'amor, qui empreint les romans et jusqu'aux épopées, aurait eu du mal à y trouver sa place.

  1. Source : BnF Gallica Licence : Domaine Public

PrécédentPrécédentSuivantSuivant
AccueilAccueilImprimerImprimer Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'IdentiqueRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)