Interactif, facile à utiliser, VÉgA (Vocabulaire de l’Égyptien Ancien) est un dictionnaire numérique pour traduire l'égyptien ancien (les hiéroglyphes). Après plus de quatre ans de concertation, d’esquisse, de collaboration scientifique et de tests, ce projet du LabEx Archimede voit enfin le jour. Dictionnaire de référence pour la communauté internationale de l’égyptologie, créé par et pour des spécialistes mais aussi point d’entrée pour les passionnés de cette discipline, VÉgA constitue une innovation dans le domaine de l’égyptologie
Deux jours après son lancement, le VÉgA comptait déjà plus d'une centaine d'abonnés !
Financé par l’ANR (Agence Nationale de la Recherche) et labellisé "Investissement d’Avenir" par le biais du LabEx Archimede (ANR-11-LABX-0032-01) au sein de l’Université Paul-Valéry Montpellier, ce dictionnaire numérique en ligne inédit est le fruit d’une collaboration fructueuse public/privé et des recherches des égyptologues et des méthodologies du design et de l’informatique
Organismes impliqués
- LabEx Archimede – « Archéologie et Histoire de la Méditerranée et de l’Égypte anciennes » de l’Université Paul-Valéry Montpellier,
- Laboratoire « Archéologie des sociétés méditerranéennes », unité mixte de recherche (UMR 5140) de l’Université Paul-Valéry Montpellier,
- Ministère de la Culture et de la Communication,
- Intactile DESIGN, société montpelliéraine spécialisée dans la conception d’interfaces numériques pour des domaines experts (aéronautique, médical, visualisation d’information, cartographie de la connaissance…),
- Arcanae, startup spécialisée dans l'Égypte ancienne, lauréate de la Bourse French Tech Émergence (Bpi) en 2016.
VÉgA vise à devenir pour l’égyptologie une source incontournable et un support de collaborations scientifiques internationales pour les décennies à venir. Chaque utilisateur, qu’il soit amateur ou professionnel, étudiant débutant ou linguiste, peut désormais étudier les mots du vocabulaire égyptien, en accédant en ligne à l’information académique la plus récente disponible sur le sujet. Les chercheurs en égyptologie gagnent ainsi un temps considérable dans leurs travaux grâce aux fonctionnalités numériques de recherche, d’indexation et de visualisation proposées par l’outil et aux relations fécondes établies avec les bases documentaires déjà existantes
Plus de 4000 entrées sont déjà disponibles. VÉgA est capable de traduire l'égyptien ancien en français, mais aussi en anglais, en allemand ou encore en arabe. À terme, près de 16 000 mots seront accessibles, la base étant sans cesse enrichie par des spécialistes du domaine
Comment cela fonctionne ?
L'outil est simple à prendre en main, il suffit de se rendre sur http://vega-vocabulaire-egyptien-ancien.fr/, d’accéder à l’outil puis de créer un compte en ligne. Il ne reste plus qu'à débuter une recherche !
Infos pratiques
Site internet du projet : http://vega-vocabulaire-egyptien-ancien.fr
Arcanae : http://arcanae.fr
Se créer un compte gratuitement jusqu'au 18 juin 2017 : https://accounts.arcanae.fr/signup